Links
Archives
Literatura Universal
Monday, April 05, 2004
The Metamorphosis of Frank
by Rafael Rodríguez
Frank, I can’t believe it! You are sitting right here in front of your house. You are completely different; your face is deformed and your clothes are dirty. It looks as if life has not treated you well. You are so skinny and your eyes sunken. You see me here, inside of the car, parked in front of your house; but you do not recognize me. We have changed so much, Frank. I have a shaved head and a muscular body.
Nobody would have imagined that you would end up this way, with a face like a cartoon character and a feeble body without hope and dreams. You, who began studying architecture, and who always beat me in the math competitions. We went to New York City together. I continued my university studies. You began working in a grocery store and ended up selling that white powder that destroyed your life. Greed took over your life and the desire to study was suffocated within the cold walls of New York City. Chauvinist coprophagys stained your dreams with excrement. The whiteness of the hallucinogenic powder offered you that mansion that is now just as dirty as you are. You bought new cars and you lived an ephemeris glory.
I washed dishes and I cleaned the floor of the university cafeteria in order to be able to study. You had it all and I had nothing. I confess that many times I had the desire for money the same way that you did. I felt pain when I had to clean the cafeteria floor for only a few dollars. I had to work for a week to earn the same as you could in a few minutes. However, I did not let the poison of the greed to flow through the veins of my integrity and dignity. The worst pain did not come from having to clean the floor of the cafeteria for a few dollars, but from having to clean it during my last year of study, while many freshman were being trained to be my boss. The color of our skin determined who would be the supervisor of the students- including me after four years.
John, my roommate, was not able to graduate. I do not know if you knew about him, but I sent his picture to my mother. He was tall with blue eyes and blond hair. He was always drinking alcohol and smoking that garbage that you used to sell. He drank and smoked, while I studied. After graduation, I continued my studies. I began teaching in a high school and then in a university in New York.
I cannot believe it Frank. You let the shadow of greed conquer you. Then you were arrested. Your friends, whom you betrayed, beat you when you left the jail. You were expelled from that country, they took your money and now you are here with nothing, with dirty clothes and faded shoes and a spaced out look.
I returned to remember my childhood and to see everyone that I left behind. Everything has changed. My grandparents already have passed on. José told me that Pedro, the crippled, was killed by a car when he was trying to cross the street. María got married and has two girls. She was my first love, you know it. I have always considered returning, but I never imagined that I would find all of you like this. The years have passed already and even though you are sitting there, you look like a dead man. I continued studying, teaching, dreaming, and living. You have to dream in order to live; you stopped dreaming and that is why you are sitting there, with dirty clothes. The only solution for you lies in dreaming, but don’t let the greed destroy you and your dreams.
I cannot approach you and say to you that it is me who is here, inside of the car, in front of your house. I know that you would probably cry if you saw me or maybe you would not care. No, Frank, do not stand up from your chair to come and see who I am. I am leaving…goodbye Frank.
La metamorfosis de Frank
Por Rafael Rodríguez
No lo puedo creer Frank; estás ahí sentado, frente a tu casa; estás totalmente diferente, con el rostro deformado y las ropas sucias. Parece que la vida no te trata bien; estás flaco y los ojos los tienes como enterrados. Tú me ves aquí, dentro del automóvil, estacionado frente a tu casa; pero no me reconoces. Hemos cambiado mucho Frank. Tengo la cabeza afeitada y el cuerpo más musculoso.
Nadie se hubiese imaginado que tú ibas a terminar de esta manera, con el rostro como una caricatura mitológica y el cuerpo como un enclenque sin esperanza ni sueño. Tú que comenzaste a estudiar arquitectura y que siempre me ganabas en las competencias de matemáticas. Nos fuimos a Nueva York. Yo seguí mis estudios universitarios. Tú, te pusiste a trabajar en una bodega y luego a vender ese polvo blanco que destruyó tu vida; la ambición se apoderó de ti; los deseos por las letras murieron asfixiados entre las paredes frías de Nueva York. Coprófagos chauvinistas mancharon con excrementos tus sueños. La blancura del polvo alucinógeno te ofreció esa mansión que ya está sucia como tú. Compraste buenos automóviles y viviste una gloria efímera.
Yo lavé platos y limpié el piso de la cafetería de la universidad para estudiar. Tú tenías todo; sin embargo, yo no tenía nada. Te confieso que muchas veces sentí el deseo de tener dinero como tú. Yo sentía dolor cuando tenía que limpiar el piso de la cafetería por unos dólares. Tenía que esperar una semana para obtener lo que tú podías ganar en unos minutos. Pero no dejé que el veneno de la ambición se inyectara en las venas de mi honradez e integridad. El dolor mayor no consistía en tener simplemente que limpiar el piso de la cafetería por unos dólares, sino en tener que limpiarlo en mi último año en la universidad; mientras estudiantes del primer año universitario recibían entrenamiento para ser mis jefes. El color de la piel determinaba quien iba a ser el supervisor entre los estudiantes.
John, mi compañero de habitación en la universidad, no se pudo graduar. No sé si lo conociste; pero le envié una foto de él a mi madre. El era alto, de ojos azules y el cabello rubio. El siempre estaba tomando alcohol y fumando esa basura que tú vendías. Él tomaba y fumaba mientras yo estudiaba. Después de graduarme en la universidad continué los estudios. Comencé a enseñar en una escuela secundaria y, luego, en una universidad en Nueva York.
No lo puedo creer Frank. Te dejaste vencer por el espejismo de la ambición. Te arrestaron y los compañeros, a los cuales delataste, te maltrataron al salir de la cárcel. Te expulsaron de ese país, te quitaron el dinero y ahora estás aquí, sin nada, con las ropas sucias, los zapatos descoloridos y esa mirada perdida en el espacio.
Vine a recordar mi infancia y a ver todo lo que dejé aquí. Ya todo ha cambiado. Mis abuelos se murieron. José me dijo que a Pedro, el cojo, lo mató un automóvil cuando trataba de cruzar la calle. María se casó y tiene dos hijas; ella fue mi primer amor, tú lo sabes. Siempre he pensado en volver; pero nunca me imaginé que los iba a encontrar a ustedes así. Los años han pasado y tú, aunque estás ahí sentado, estás como muerto. Yo seguí estudiando, enseñando, soñando y viviendo. Hay que soñar para vivir; tú dejaste de soñar, por esa razón estás ahí, sentado, con las ropas sucias. Tu única solución es soñar; pero no dejes que la ambición te destruya con tus sueños.
No puedo ir y decirte que soy yo quien está aquí, dentro de un automóvil, en el frente de tu casa. Sé que quizás llorarás al verme o quizás no te importará nada. No Frank, no te pares del asiento para venir a ver quien soy. Me voy…adiós Frank.
by Rafael Rodríguez
Frank, I can’t believe it! You are sitting right here in front of your house. You are completely different; your face is deformed and your clothes are dirty. It looks as if life has not treated you well. You are so skinny and your eyes sunken. You see me here, inside of the car, parked in front of your house; but you do not recognize me. We have changed so much, Frank. I have a shaved head and a muscular body.
Nobody would have imagined that you would end up this way, with a face like a cartoon character and a feeble body without hope and dreams. You, who began studying architecture, and who always beat me in the math competitions. We went to New York City together. I continued my university studies. You began working in a grocery store and ended up selling that white powder that destroyed your life. Greed took over your life and the desire to study was suffocated within the cold walls of New York City. Chauvinist coprophagys stained your dreams with excrement. The whiteness of the hallucinogenic powder offered you that mansion that is now just as dirty as you are. You bought new cars and you lived an ephemeris glory.
I washed dishes and I cleaned the floor of the university cafeteria in order to be able to study. You had it all and I had nothing. I confess that many times I had the desire for money the same way that you did. I felt pain when I had to clean the cafeteria floor for only a few dollars. I had to work for a week to earn the same as you could in a few minutes. However, I did not let the poison of the greed to flow through the veins of my integrity and dignity. The worst pain did not come from having to clean the floor of the cafeteria for a few dollars, but from having to clean it during my last year of study, while many freshman were being trained to be my boss. The color of our skin determined who would be the supervisor of the students- including me after four years.
John, my roommate, was not able to graduate. I do not know if you knew about him, but I sent his picture to my mother. He was tall with blue eyes and blond hair. He was always drinking alcohol and smoking that garbage that you used to sell. He drank and smoked, while I studied. After graduation, I continued my studies. I began teaching in a high school and then in a university in New York.
I cannot believe it Frank. You let the shadow of greed conquer you. Then you were arrested. Your friends, whom you betrayed, beat you when you left the jail. You were expelled from that country, they took your money and now you are here with nothing, with dirty clothes and faded shoes and a spaced out look.
I returned to remember my childhood and to see everyone that I left behind. Everything has changed. My grandparents already have passed on. José told me that Pedro, the crippled, was killed by a car when he was trying to cross the street. María got married and has two girls. She was my first love, you know it. I have always considered returning, but I never imagined that I would find all of you like this. The years have passed already and even though you are sitting there, you look like a dead man. I continued studying, teaching, dreaming, and living. You have to dream in order to live; you stopped dreaming and that is why you are sitting there, with dirty clothes. The only solution for you lies in dreaming, but don’t let the greed destroy you and your dreams.
I cannot approach you and say to you that it is me who is here, inside of the car, in front of your house. I know that you would probably cry if you saw me or maybe you would not care. No, Frank, do not stand up from your chair to come and see who I am. I am leaving…goodbye Frank.
La metamorfosis de Frank
Por Rafael Rodríguez
No lo puedo creer Frank; estás ahí sentado, frente a tu casa; estás totalmente diferente, con el rostro deformado y las ropas sucias. Parece que la vida no te trata bien; estás flaco y los ojos los tienes como enterrados. Tú me ves aquí, dentro del automóvil, estacionado frente a tu casa; pero no me reconoces. Hemos cambiado mucho Frank. Tengo la cabeza afeitada y el cuerpo más musculoso.
Nadie se hubiese imaginado que tú ibas a terminar de esta manera, con el rostro como una caricatura mitológica y el cuerpo como un enclenque sin esperanza ni sueño. Tú que comenzaste a estudiar arquitectura y que siempre me ganabas en las competencias de matemáticas. Nos fuimos a Nueva York. Yo seguí mis estudios universitarios. Tú, te pusiste a trabajar en una bodega y luego a vender ese polvo blanco que destruyó tu vida; la ambición se apoderó de ti; los deseos por las letras murieron asfixiados entre las paredes frías de Nueva York. Coprófagos chauvinistas mancharon con excrementos tus sueños. La blancura del polvo alucinógeno te ofreció esa mansión que ya está sucia como tú. Compraste buenos automóviles y viviste una gloria efímera.
Yo lavé platos y limpié el piso de la cafetería de la universidad para estudiar. Tú tenías todo; sin embargo, yo no tenía nada. Te confieso que muchas veces sentí el deseo de tener dinero como tú. Yo sentía dolor cuando tenía que limpiar el piso de la cafetería por unos dólares. Tenía que esperar una semana para obtener lo que tú podías ganar en unos minutos. Pero no dejé que el veneno de la ambición se inyectara en las venas de mi honradez e integridad. El dolor mayor no consistía en tener simplemente que limpiar el piso de la cafetería por unos dólares, sino en tener que limpiarlo en mi último año en la universidad; mientras estudiantes del primer año universitario recibían entrenamiento para ser mis jefes. El color de la piel determinaba quien iba a ser el supervisor entre los estudiantes.
John, mi compañero de habitación en la universidad, no se pudo graduar. No sé si lo conociste; pero le envié una foto de él a mi madre. El era alto, de ojos azules y el cabello rubio. El siempre estaba tomando alcohol y fumando esa basura que tú vendías. Él tomaba y fumaba mientras yo estudiaba. Después de graduarme en la universidad continué los estudios. Comencé a enseñar en una escuela secundaria y, luego, en una universidad en Nueva York.
No lo puedo creer Frank. Te dejaste vencer por el espejismo de la ambición. Te arrestaron y los compañeros, a los cuales delataste, te maltrataron al salir de la cárcel. Te expulsaron de ese país, te quitaron el dinero y ahora estás aquí, sin nada, con las ropas sucias, los zapatos descoloridos y esa mirada perdida en el espacio.
Vine a recordar mi infancia y a ver todo lo que dejé aquí. Ya todo ha cambiado. Mis abuelos se murieron. José me dijo que a Pedro, el cojo, lo mató un automóvil cuando trataba de cruzar la calle. María se casó y tiene dos hijas; ella fue mi primer amor, tú lo sabes. Siempre he pensado en volver; pero nunca me imaginé que los iba a encontrar a ustedes así. Los años han pasado y tú, aunque estás ahí sentado, estás como muerto. Yo seguí estudiando, enseñando, soñando y viviendo. Hay que soñar para vivir; tú dejaste de soñar, por esa razón estás ahí, sentado, con las ropas sucias. Tu única solución es soñar; pero no dejes que la ambición te destruya con tus sueños.
No puedo ir y decirte que soy yo quien está aquí, dentro de un automóvil, en el frente de tu casa. Sé que quizás llorarás al verme o quizás no te importará nada. No Frank, no te pares del asiento para venir a ver quien soy. Me voy…adiós Frank.